que significa…

Weona porfiá!


“Mujer terca / obstinada, que insiste aunque le digan que no.”
Puede sonar fuerte si se usa en un contexto formal, pero entre cercanos es común y tiene una carga afectiva
Wna porfiá ó “Huevona porfiada” es esa mezcla explosiva del diccionario chileno que describe a la persona que, aunque le digai “oye, no hagai eso que vai a dejar la cagá”, igual lo hace… y efectivamente deja la cagá, pero con estilo.
Es la que insiste, persiste y no desiste, aunque el universo le mande señales tipo “amiga, por ahí no es”.
¿Resultado?
Igual va.
Porque si hay algo más fuerte que la gravedad, es la porfía chilena.
En resumen, una wna porfiá es esa amiga, hermana, polola o tú misma, que cuando dice “si lo tengo todo bajo control”, significa que está a segundos de hacer algo épico… o épicamente malo.
Pero la queremos igual, porque sin ella la vida sería mucho más fome.

Origen

Español chileno

Frecuencia

Frecuente en ocasiones informales

Uso

connotación negativa pero tambien puede ser afectiva

Resumen

“Mujer terca / obstinada, que insiste aunque le digan que no.”

Otras frases

Terrible cuático

La expresión chilena “cuático” Segun el contexto puede significar cosas como: Exagerado, extrano, genial

Si poh! No poh! Yapo! siono?


¿De dónde viene el “po” al final de las frases en Chile?

El wn wn wn!


La expresión chilena “¡el weon, weon, weon!” (a veces también “¡el hueón hueón hueón!”) se usa para remarcar

Cata Lagos

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos están marcados *

Carrito de compra
Desplazamiento al inicio